由于文化水平低,幾十年前房產(chǎn)證名字寫成了同音字,現(xiàn)在想改回和身份證一樣的名字。
房管局要求一定要公安機關(guān)出具的《戶籍證明》才能辦理。
但問題是派出所更加明白回復,現(xiàn)在這些證明不是公安開了,報紙、新聞都播了,回來叫人網(wǎng)上一查果然有這樣的情況。
現(xiàn)在好了,推來推去,我們農(nóng)民怎么辦?沒辦法,想來想去還是要找房管局,請明確告訴我們怎么辦?證明格式是怎么樣的,要那里蓋章你們才相信呢?村委或者鎮(zhèn)上證明行不行?
如果覺得這篇文章對您有幫助,請打賞支持一下!