蒙特利爾自助餐廳的一位顧客擰開(kāi)盥洗室的龍頭,結(jié)果被水燙傷了。
“這太可惡了,”他抱怨道,“標(biāo)著C的龍頭流出的是開(kāi)水?!?p> “可是,先生,C代表Chaude,法語(yǔ)里代表‘熱’,如果您居住在蒙特利爾的話就得知道這一點(diǎn)?!?p> “等等,”那位顧客咆哮一聲,“另外一個(gè)龍頭同樣標(biāo)的是C?!?p> “當(dāng)然,”經(jīng)理說(shuō)道,“它代表冷。畢竟,蒙特利爾是個(gè)雙語(yǔ)城市。”
如果覺(jué)得這篇文章對(duì)您有幫助,請(qǐng)打賞支持一下!